Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Седиш с братом својим и оговараш, клевећеш сина мајке своје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Sediš i ocrnjuješ brata svoga, sina majke svoje ogovaraš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Седиш и оцрњујеш брата свога, сина мајке своје оговараш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Седиш и против брата говориш, сина своје мајке клевећеш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Sjediš i govoriš na brata svojega, sina matere svoje opadaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се не застидим, Господе, што сам те призвао. Нека се постиде зликовци, нека у подземљу замукну.


Крију мржњу лажљиве усне и безуман је ко клевеће.


Не клевећи по народу свом и не доводи у опасност живот ближњега свога! Ја сам Господ!


А брат ће брата предавати на смрт и отац дете, и устајаће деца на родитеље и убијаће их.


Блажени сте кад вас нагрде и успрогоне и набеде сваким злом лажући мене ради.


Говорили су и многе друге хуле на њега.


Жене исто тако да су часне, да не клеветају, трезвене, верне у свему.


старице такође да се владају како то доликује светима, да не буду опадљиве, не подлегле многом вину, да буду учитељице добра,


И чух снажан глас на небу како говори: „Сад наста спасење и сила и царство Бога нашега и власт његовог Месије, јер је збачен тужитељ наше браће, који их оптуживаше пред нашим Богом дан и ноћ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ