Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 49:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Он ће доћи на место отаца својих, где никада светлост неће гледати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Čovek u raskoši, a bez razuma je poput stoke što ugine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Човек у раскоши, а без разума је попут стоке што угине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Човек који ужива част, а нема разборитости, сличан је зверима које угибају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Èovjek u èasti, ako nije razuman, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 49:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако обесише Амана на вешала која је он припремио за Мардохеја. Тад се утиша гнев царев.


Пре него што одем без повратка у земљу таме и сени смртне,


Зар не кидају они сами конопац шатора свог? Умиру, али не у мудрости.’


Као да куће засвагда трају и станови из поколења у поколење. Земљама дају имена своја.


Ако човек живи и много година, нека се стално весели, али нека мисли и на црне дане јер ће их много бити. Ништавило је све што долази.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ