Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Трепет их онде обузе као болови у породиље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Vetrom sa istoka skršio si lađe tarsiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Ветром са истока скршио си лађе тарсиске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 као кад источни ветар лађе таршишке разбија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Vjetrom istoènim razbio si korablje Tarsiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар је имао лађе тарсијске на мору уз Хирамове лађе. Једном у три године враћале су се лађе тарсијске довозећи злато, сребро, слоновачу, мајмуне и пауне.


Тада није било цара у Идумеји, него је владао царев намесник.


Кад то чуше народи, задрхташе, препадоше се Филистејци!


Они су збуњени, грчеви и болови их спопадају, савијају се као породиља. Један се од другог препадају, лица су им зажарена.


на све лађе тарсиске и све бродове жељене.


Развитлаћу их пред непријатељем као ветар источни. Показаћу им леђа, а не лице у дан несреће њихове.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ