Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Пођите око Сиона, обиђите га, избројте куле његове!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 proverite njegove zidine, utvrđenja mu pregledajte, da pokolenju novom o tome pričate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 проверите његове зидине, утврђења му прегледајте, да поколењу новом о томе причате.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 добро погледајте његове бедеме, осмотрите му тврђаве, да о њима причате нараштају следећем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Pogledajte bedeme njegove, razmotrite dvorove njegove, da pripovijedate mlaðim naraštajima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека буду мирне зидине твоје и спокојне палате твоје!


Ни у старости, кад оседим, не остављај ме, Боже, да причам о мишици твојој нараштају овом и свим будућим о сили твојој.


Погледај Сион, град празника наших! Видеће Јерусалим очи твоје, пребивалиште заштићено, шатор који не путује, коме се кочићи не ваде, нити му се уже откида.


Твоји ће градити на рушевинама старим и поставићеш темеље будућим нараштајима. Прозваће те градитељем рушевина и обновитељем путева до насеља.


Означи пут мачу који иде на Раву синова Амонових и на Јудеју, на утврђени град Јерусалим.


Испричајте ово синовима својим, и ваши синови синовима својим, а њихови синови наредном поколењу!


У тај ћу дан подићи распалу колибу Давидову. Затворићу јој пукотине, и опет ћу је саградити као што је некад била.


Учите децу своју! Говорите о њима и кад седиш у кући својој и кад путем идеш; кад лежеш и кад устајеш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ