Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Као име твоје, Боже, тако и хвала твоја досеже до крајева земље, правде је пуна десница твоја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Gora Sion neka se raduje, neka se vesele Judina naselja zbog tvojih propisa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Гора Сион нека се радује, нека се веселе Јудина насеља због твојих прописа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Радоваће се гора Сион, клицати Јудини градови због твојих пресуда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Nek se veseli gora Sion, nek se raduju kæeri Judejske sudova radi tvojijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пре него што котлови ваши грање осете, сирово или потпаљено нека вихор разнесе.


Слуша и радује се Сион, кћери Јудине кличу због суђења твојих, Господе!


Кћери јерусалимске! Тамнопута сам, али сам лепа као шатори кедарски, као завесе Соломонове!


Заклињем вас, кћери јерусалимске, срнама и кошутама пољским, не будите, не будите љубав моју док то не пожели.


Заклињем вас, кћери јерусалимске, срнама и кошутама пољским, не будите, не будите љубав моју док то не пожели.


Непца су му слатка и сав је мио. Такав је драги мој, такав је вољени мој, кћери јерусалимске!”


Ово је реч коју је Господ изрекао за њега: ‘Руга ти се и подсмева девојка, кћи сионска. За тобом маше главом кћи јерусалимска.


Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска! Ево, долази ти цар твој, праведан и он спасава, понизан и на магарцу јаше, на магарету, младунцу магаричином!


Јер од истока сунчевог до запада, велико ће бити име моје међу варварима. На сваком се месту тамјан приноси имену моме и чисти принос. Велико ће бити име моје међу варварима”, говори Господ Саваот.


Исус се обазре на њих и рече: „Кћери јерусалимске, не плачите за мном, него плачите за собом и за својом децом.


Ко се неће побојати, Господе, и прославити твоје име? Јер си само ти свет! Сви ће народи доћи и поклониће се пред тобом јер се показаше твоји праведни судови.”


Веселите се над њим, небо и ви свети, и ви апостоли, и ви пророци, јер вас Бог освети на њему.”


Тако нека изгину, Господе, сви непријатељи твоји. Они који те воле нека буду као сунце кад се рађа у сјају своме!” Отада је земља била мирна четрдесет година.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ