Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 44:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Учинио си нас руглом суседима нашим, ругају нам се и подсмевају они око нас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Učinio si nas rugalicom među narodima, mašu glavom narodi nad nama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Учинио си нас ругалицом међу народима, машу главом народи над нама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Учинио си нас узречицом међу незнабошцима, на нас народи с презиром главом одмахују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Naèinio si od nas prièu u naroda, gledajuæi nas mašu glavom tuðinci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 44:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

тада ћу истребити Израиљ из земље коју сам им дао. Овај дом који сам посветио имену свом одбацићу од себе. Израиљ ће бити поруга и подсмех међу свим народима.


Ово је реч коју изрече Господ против њега: Презире те, руга ти се девојка, кћи сионска. За тобом одмахује главом кћи јерусалимска.


тада ћу их истребити из земље своје коју сам им дао. Одбацићу од себе храм овај који сам посветио имену свом и учинићу од њега да му се ругају и подсмевају сви народи.


Тада им рекох: „Видите у каквој смо невољи. Јерусалим је разрушен, а врата његова спаљена огњем. Хајде да подижемо зидине јерусалимске, да не будемо ругло!”


И ја бих могао да говорим као ви да вам је душа ваша на месту душе моје. Могао бих вас засути речима и климати главом према вама.


Постао сам ругло народима, онај коме у лице пљују.


Њима сам ругло постао, гледају ме и главама машу.


Смилуј нам се, Господе, смилуј нам се јер смо се много презира нагутали.


А ја сам црв, а не човек, ругло сам људима и презир народу.


Служимо за подсмех суседима својим, ругло и презир свима око нас.


Ово је реч коју је Господ изрекао за њега: ‘Руга ти се и подсмева девојка, кћи сионска. За тобом маше главом кћи јерусалимска.


Учинићу их страшилима по свим местима куда их расејем.


Чуваш заповести Амријеве и сва дела дома Ахавовог, и идете по саветима њиховим. Зато ћу те уништити, осрамотићу становнике твоје и носићеш срамоту народа мога!”


Бићеш за згражавање, ругло и подсмех свим народима у које те Господ одведе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ