Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 42:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Казаћу Богу, стени својој: „Зашто си ме заборавио? Зашто идем тужан док ме мучи непријатељ мој?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Kosti mi se lome od ruganja dušmana mojih, dok mi povazdan govore: „Gde ti je Bog tvoj?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Кости ми се ломе од ругања душмана мојих, док ми поваздан говоре: „Где ти је Бог твој?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Кости ми пуцају од увреда душмана, који ме поваздан питају: »Где ти је твој Бог?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Koji mi pakoste, prebijajuæi kosti moje, rugaju mi se govoreæi mi svaki dan: gdje ti je Bog?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 42:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Жедна је душа моја Бога, Бога живога! Када ћу доћи и лице Божје гледати?


Ти си заштитник мој, зашто си ме оставио? Зашто идем жалостан док ме непријатељ притиска?


од вике непријатеља и прогона зликоваца.


Неки говоре као да мачем пробадају, а језик мудрих исцељује.


Зашто нас заборављаш заувек, за много дана да нас оставиш?


Између трема и жртвеника нека плачу свештеници, слуге Господње, и нека кажу: „Смилуј се, Господе, народу своме! Не предај срамоти наслеђе твоје, порузи варвара! Зашто да се говори међу народима: ‘Где је Бог њихов?’”


Кад га угледа непријатељица моја, од стида ће се покрити. Она ми је говорила: „Где је Господ, Бог твој?” Кад је угледам, наслађиваће се очи моје јер је она згажена као блато на улици.


а теби самој мач ће пробости душу да се открију мисли многих срца.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ