Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ја рекох: „Господе, смилуј ми се! Исцели душу моју јер сам теби сагрешио!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Neprijatelji zlurado govore o meni: „Kada će umreti? Kada će mu se ime zatrti?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Непријатељи злурадо говоре о мени: „Када ће умрети? Када ће му се име затрти?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Непријатељи моји рђаво о мени говоре: »Када ће овај да умре и име да му нестане?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Neprijatelji moji govore zlobno za mene: “kad æe umrijeti, i ime njegovo poginuti?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сећање на њега нестаће са земље, име његово неће бити по улицама.


нестао би заувек као поган његова. Који су га видели питаће: ‘Где је он?’


Сна немам, постао сам као птица усамљена на крову.


Пријатељи моји и другови моји удаљише се због рана мојих и ближњи моји далеко стоје.


Смилуј се на мене, Боже, по милости својој, по великом милосрђу свом избриши безакоња моја!


Самом теби сам сагрешио и пред тобом зло учиних. Ти си праведан у речи својој, чист у суду своме.


Смилуј се на мене, Боже, јер ме човек напада. Сваки дан ме нападају и притискају.


Смилуј ми се, Боже, смилуј ми се јер се у тебе узда душа моја! У сенку крила твојих склањам се док не прођу невоље.


Боже, смилуј нам се и благослови нас! Обасјај нас лицем својим!


Погледај на мене и смилуј ми се! Дај снагу своју слуги своме и спаси сина слушкиње своје!


Смилуј се на мене, Господе, јер теби вапим сваког дана!


Благословен је спомен праведника, а проклиње се име зликоваца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ