Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 По томе ћу сазнати да ме волиш кад непријатељ мој не буде ликовао нада мном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 U mome me poštenju podrži, pred svoje me lice postavi doveka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 У моме ме поштењу подржи, пред своје ме лице постави довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Ти ме због моје честитости подржаваш и пред своје лице стављаш довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A mene cijela saèuvaj, i daj mi da stojim pred licem tvojim dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од праведника не окреће поглед. Он их поставља на престо уз цареве, уздиже их да седе заувек.


Показаћеш ми стазу живота, обиље радости пред лицем твојим и блаженство десницом твојом довека.


Ја ћу у правди лице твоје гледати и, кад се пробудим, сит ћу га се нагледати.


Честитост и праведност нека ме штите јер се у тебе уздам.


Узвисујем те, Господе, јер си ме избавио и ниси дозволио да непријатељи моји ликују нада мном.


Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди!


Руке зликоваца ће се сломити, а Господ праведника подржава.


Постао си помагач мој, веселим се у сенци крила твојих.


Кад кажем: „Нога моја посрће”, подупре ме, Господе, милост твоја.


Оче, желим да они које си ми дао буду са мном тамо где сам ја, да гледају моју славу коју си ми дао, зато што си ме љубио пре створења света.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ