Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 38:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Срце ми удара силно, напушта ме снага моја и светлост ишчезава у очима мојим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Prijatelji i bližnji moji odstupaju od mene zbog bolesti moje, pa i oni koji su mi rod rođeni, i oni od mene stoje daleko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Пријатељи и ближњи моји одступају од мене због болести моје, па и они који су ми род рођени, и они од мене стоје далеко.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Не прилазе ми пријатељи и другови због моје болести, моја родбина подаље се држи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Drugovi moji i prijatelji moji videæi rane moje otstupiše, daleko stoje bližnji moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 38:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Снага моја се као цреп сасушила, језик мој се уз непца прилепио, стављаш ме у прах смртни.


Живот ми пролази у патњи и године моје у уздисању. Од невоље моје снага ми је нестала и кости моје се осушише.


Окружују ме као вода сваки дан, стежу је одасвуд.


А он је понео болести наше и узео патње наше. Ми смо сматрали да је кажњен, ударен од Бога и мучен.


Кроз мучење и суд је узет, а род његов ко ће исказати? Истргоше га из земље живих, смртно га избише због грехова народа мога.


Али све се ово догодило да се испуне пророчка писма.” Тада га сви ученици оставише и побегоше.


А кад га ухватише, одведоше га и уведоше у првосвештеникову кућу; Петар је ишао за њим издалека.


А сви њени познаници стајали су издалека, и жене које су дошле за њим из Галилеје – и гледаху ово.


„Ево, иде час, и већ је дошао, да се разбегнете сваки на своју страну и мене оставите самог. Па, ипак, нисам сам зато што је Отац са мном.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ