Psalmi 37:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Стишавај гнев и отреси срџбу. Не љути се да не би зло учинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Od jarosti suzdrži se i gneva se okani; ne žesti se, to samo zlo donosi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Од јарости суздржи се и гнева се окани; не жести се, то само зло доноси. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Окани се гнева и остави се јарости, не жести се – то води само злу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Utišaj gnjev, i ostavi jarost; nemoj se dražiti da zlo èiniš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |