Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Млад сам био и остарио сам, али нисам видео напуштеног праведника, ни децу његову да хлеб просе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Bio sam mlad, sada sam star, i nisam video pravednika napuštenog, ni njegove potomke da prosjače hleba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Био сам млад, сада сам стар, и нисам видео праведника напуштеног, ни његове потомке да просјаче хлеба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Био сам млад, а сад сам стар, али још не видех да је праведник остављен или да му деца просе хлеба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:25
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Постављам савез између себе и тебе и потомства твога после тебе – савез вечан. Ја ћу бити Бог твој и потомства твога после тебе.


Лута где има хлеба, зна да му се приближава дан таме.


Сети се: ко је непорочан погинуо и где су исправни страдали?


Нека скитају и просе деца његова, нека ишту из рушевина њихових!


Моћно ће бити на земљи потомство његово, род праведника биће благословен.


Душа његова ће у добру пребивати, а потомци његови ће земљу поседовати.


Господ воли праведност, не напушта милостиве и увек их штити, а потомство зликоваца ће истребити.


Увече се враћају, као пси лају и по граду скитају.


Ни у старости, кад оседим, не остављај ме, Боже, да причам о мишици твојој нараштају овом и свим будућим о сили твојој.


Немој ме одбацити у време старости и, кад ми снага малакса, немој ме оставити!


Неће Господ одбацити народ свој и неће оставити наслеђе своје.


Добар оставља наследство синовима синова својих, а имање грешника припашће праведнику.


Пред очима њиховим разбијаће децу њихову, куће ће им опљачкати, а жене осрамотити.


С нама пођоше и неки од ученика из Кесарије, па нас одведоше неком Мнасону Кипранину, старом ученику, да будемо његови гости.


гоњени смо, али нисмо напуштени; обрају нас, али нас не уништавају.


Не будите среброљубци, будите задовољни оним што имате, јер је он сам рекао: „Никад те нећу напустити нити ћу те оставити.”


Нико се неће одржати пред тобом док год си жив. Ја ћу бити с тобом као што сам био с Мојсијем. Нећу одступити од тебе, нити ћу те оставити.


Господ неће одбацити народ свој због великог имена свога. Господ је желео да вас учини народом својим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ