Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Ако и посрне, не пада јер му Господ руку придржава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Pa ako i padne, on odbačen neće biti, jer mu Gospod ruku drži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Па ако и падне, он одбачен неће бити, јер му Господ руку држи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Ако и посрне, неће пасти, јер га ГОСПОД придржава руком.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga Gospod drži za ruku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ подржава све који посрћу и све погнуте усправља.


Господ подиже понизне, а зликовце до земље савија.


Руке зликоваца ће се сломити, а Господ праведника подржава.


Ишчекивао сам Господа. Он се тргну к мени и чу вапај мој.


На рукама ће те носити да нога твоја о камен не запне.


Кад кажем: „Нога моја посрће”, подупре ме, Господе, милост твоја.


Ако праведник седам пута падне, устаће, а зликовци у злу пропадају.


И благослови их Симеон, па рече његовој мајци Марији: „Види, овај је одређен да обори и подигне многе у Израиљу и буде знак коме ће се противити,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ