Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Зликовци ће пропасти, непријатељи Господњи ће увенути као украс ливада и као дим ће нестати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 A zlikovci će propasti; dušmani Gospodnji biće kao pašnjaci najbolji – okončaće, u dimu će okončati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 А зликовци ће пропасти; душмани Господњи биће као пашњаци најбољи – окончаће, у диму ће окончати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 А опаки ће пропасти. Нестаће непријатељи ГОСПОДА као лепота ливаде, као дим ће нестати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A bezbožnici ginu, i neprijatelji Gospodnji kao ljepota šumska prolaze, kao dim prolaze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он управи поглед према Содому и Гомори и свој долини и виде како се диже дим над земљом као дим из пећи.


Не сакривај преда мном лице своје у дан невоље моје! Пригни к мени уво своје у дан кад те зовем!


Нека устане Бог и нека се распрше непријатељи његови! Нека беже од лица његовог они који га мрзе!


Као што дим ишчезава, тако их уништи! Као што се восак топи од огња, тако нека пропадну грешници пред лицем Божјим!


Ти си, Господе, вечно узвишен!


а зликовци ће бити истребљени са земље и безаконици из ње ишчупани.


Онда нека то свештеник сажеже на жртвенику као храну жртвену Господу на мирис угодни. Сав лој се приноси Господу.


Не, кажем вам, него ако се не покајете, сви ћете тако изгинути.


Не, кажем вам, него ако се не покајете, сви ћете тако изгинути.”


Господ ће га издвојити на пропаст његову из свих племена Израиљевих, према свим проклетствима која су записана у књизи овог закона.


Јер „Бог наш је огањ који прождире”.


А ови, као неразумне животиње, природна бића створена да се хватају и убијају, хуле на оно што не знају, па ће у својој покварености и сами пропасти,


Тако нека изгину, Господе, сви непријатељи твоји. Они који те воле нека буду као сунце кад се рађа у сјају своме!” Отада је земља била мирна четрдесет година.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ