Psalmi 37:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Само мало и нестаће злочинца. Погледаћеш место његово, а њега неће бити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Još samo malo, i zlikovca više neće biti; pomno ćeš da gledaš po njegovom mestu, a njega neće biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Још само мало, и зликовца више неће бити; помно ћеш да гледаш по његовом месту, а њега неће бити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Још мало, и опакога више неће бити; ма колико га тражио на његовом месту, нећеш га наћи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mjesto njegovo, a njega nema. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |