Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам Давидов. Немој се љутити на неваљалце, немој завидети злочинцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ne žesti se zbog zlotvora, ne zavidi onim što nepravdu čine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Не жести се због злотвора, не завиди оним што неправду чине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Не жести се због зликоваца и не завиди онима који чине неправду,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Nemoj se žestiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavidjeti onima koji èine bezakonje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Праведници ће се томе зачудити, честити ће на безбожника устати.


Примири се пред Господом и чекај. Не љути се да не би зло учинио.


Завидео сам злочинцима док сам гледао срећу грешника.


Безумље човеку квари пут, а на Господа се гневи срце његово!


Нека не завиди грешницима срце твоје, него нека буде целог живота у страху Господњем.


Немој завидети опаким људима и немој желети да будеш с њима.


Немој се љутити због злочинаца, ни завидети зликовцима.


Немој завидети човеку насилнику, нити бирати иједан пут његов.


Зликовцу неће бити добро, нити ће продужити живот свој као сенку јер се не боји лица Божјег.


зависти, пијанке, пировања и овима слична, за која вам унапред говорим, као што раније рекох, да они који тако шта чине неће наследити царства Божјег.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ