Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 36:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Рашири милост своју на оне који те знају и правду своју на оне који су чистог срца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Noga ponosita nek mi ne prilazi, ruka zlikovaca nek me ne protera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Нога поносита нек ми не прилази, рука зликоваца нек ме не протера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Нека ме не гази нога охолога и не тресе рука опакога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnièka da me zaljulja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 36:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Из обести зликовац сиромахе гони, хвата их у замке које им постави.


Заузми се за слугу свога и његово добро, немој да ме охоли сатру.


Охоли ме тешко нападају, али ја не одступам од закона твога.


Охоли смишљају лажи против мене, а ја се свим срцем држим заповести твојих.


Охоли ми ископаше јаму, они који нису по закону твоме.


Господ је стално преда мном, он ми је с десне стране, да не посрнем.


Да, душо моја, у Бога се уздај, само у њему је надање моје.


Ставићу је у руку противника твојих, оним који су ти говорили: ‘Сагни се да пређемо!’ Ти си подметао леђа своја да буде подлога, улица пролазника.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ