Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 35:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Све ће кости моје говорити: „Господе, ко је као ти, који избављаш невољника од насилника и јадника и убогог од разбојника?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Sve će moje kosti govoriti: „Ko je kao ti, o, Gospode? Ti izbavljaš siromaha od moćnijeg od njega, siromaha i ubogoga od onoga što ga pljačka.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Све ће моје кости говорити: „Ко је као ти, о, Господе? Ти избављаш сиромаха од моћнијег од њега, сиромаха и убогога од онога што га пљачка.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Свим ћу својим бићем рећи: »Ко је као ти, ГОСПОДЕ? Сиромаха спасаваш од јачега од њега, сиромаха и убогога од онога ко од њих отима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Sve æe kosti moje reæi: Gospode! ko je kao ti, koji izbavljaš stradalca od onoga koji mu dosaðuje, i ništega i ubogoga od onoga koji ga upropašæuje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 35:10
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Избави ме од непријатеља мог силног, од противника који су били јачи од мене.


Међутим, ти посматраш, гледаш муку и страдање, у руке их узимаш. Сиромах се предаје теби, убогом си ти помоћник.


Не сакривај преда мном лице своје у дан невоље моје! Пригни к мени уво своје у дан кад те зовем!


Господ чини правду и пресуде свима угњетенима.


Он стоји с десне стране сиромаху да од осуде спасе душу његову!


Човек злог језика неће опстати на земљи, човека злог несрећа ће зграбити.


Знао сам да ће Господ дати правду убогом и право невољнику.


Он потлаченима правду даје и гладнима храну даје. Господ свезане ослобађа.


Он се пружи с висине и прихвати мене, извади ме из воде велике.


На мене су чељусти развалили, као лав који прождире и риче.


Хвалите Господа ви који га се бојите! Славите га сви потомци Јаковљеви! Дрхтите пред њим сви потомци Израиљеви!


Док сам ћутао, сахнуле су кости моје од јецања свакодневног.


Много невоља праведник има, али ће га Господ од свих избавити.


Гледајте у њега и веселите се, неће се постидети лица ваша.


Зликовци мач потежу и лукове своје натежу да оборе јадника и сиромаха и да покољу оне који правим путем иду.


Стреле твоје се забадају у мене и притиска ме рука твоја.


Пружи ми радост и весеље, да се обрадују кости које си поломио.


Гле, ти истину волиш у души, утисни мудрост у мене.


Гледајте, сироти, и обрадујте се, нека оживе срца онима који Бога траже!


Праведност твоја, Боже, досеже небо. Учинио си велика дела. Боже, ко је као ти?


Нема међу боговима сличног теби, Господе, и нема дела као што је твоје!


Господе, ко је као ти међу боговима? Ко је величанствен у светости као ти?


С ким ћете Бога упоредити? С каквим ликом га изједначити?


„С ким ћете ме изједначити да бисте ме упоредили?”, говори Светац.


Ко да се не боји тебе, царе варвара? Теби то и припада. Међу свим мудрацима варвара, у свим царствима њиховим нема теби равног.


Певајте Господу! Хвалите Господа! Он избавља душу сиромаху из руку зликоваца!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ