Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 34:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Гледајте у њега и веселите се, неће се постидети лица ваша.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Kad je ovaj siromah vapio, Gospod ga je čuo, i od svih ga je nevolja izbavio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Кад је овај сиромах вапио, Господ га је чуо, и од свих га је невоља избавио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Ево, сиромах завапи, и ГОСПОД га услиши и спасе из свих невоља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 34:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

анђео који ме је избављао од сваког зла, нека ову децу благослови! Нека се име моје и мојих отаца Авраама и Исака кроз њих спомиње! Нека се намноже и рашире по земљи!”


Давид упути Господу речи ове песме кад га Господ избави из руку свих непријатеља његових и из руке Саулове.


Господе, ти чујеш жеље убогих. Окрепи срца њихова, пригни уво своје!


Међутим, ти си, Господе, штит нада мном, слава моја која ми главу подиже.


А који те траже нека се радују и веселе у теби! Нека говоре стално: „Велик је Господ!” сви који воле спасење твоје.


Ти ту чу глас мој: „Не затварај уво своје од уздаха мога!”


Она рече: „Нека нађе слушкиња твоја милост пред тобом!” Тада оде жена својим путем. Јела је и није више била жалосна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ