Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 34:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Лице Господње је против зликоваца, уништиће са земље спомен њихов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Gospod čuje kad pravedni zavape, od svih nevolja on ih izbavlja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Господ чује кад праведни завапе, од свих невоља он их избавља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Праведни завапе, и ГОСПОД их чује, избавља их из свих невоља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 34:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У оно време разболе се смртно Језекија. Он се помоли Господу, који му приговори и учини чудо.


Гле, Бог не одбацује непорочног, нити придржава зликовца.


Нека их Господ стално гледа и нека уништи сваки спомен њихов на земљи!


Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди!


Господ је близу онима скрушеног срца, а клонуле духом спасава.


Гледајте у њега и веселите се, неће се постидети лица ваша.


Уништаваш оне који лажу, крвожедне и лукаве не воли Господ.


Ти си изгрдио варваре и погубио зликовце, име си им избрисао заувек и довека.


Он ће ме позвати и ја ћу га услишити, бићу с њим у невољи, њега ћу избавити и прославити.


Благословен је спомен праведника, а проклиње се име зликоваца.


Одазваћу се пре него што ме позову, услишићу их док они још говоре.


Окренућу од тог човека лице своје и учинићу од њега пример и изреку. Истребићу га из народа свога и схватићете да сам ја – Господ!


Кад би пред непријатељем у изгнанство отишли, тамо бих заповедио мачу да их исече. Управићу очи своје на њих за зло, а не за добро.”


Рекох: смрвићу их сасвим, спомен ћу им избрисати међу људима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ