Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 34:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Oči Gospodnje motre na pravedne, i uši njegove vapaj im čuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Очи Господње мотре на праведне, и уши његове вапај им чују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Очи су ГОСПОДЊЕ на праведнима, његове уши чују њихове вапаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 34:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако, Боже мој, нека буду очи твоје отворене и уши твоје пригнуте на молбу у месту овом.


Од праведника не окреће поглед. Он их поставља на престо уз цареве, уздиже их да седе заувек.


Господе, почуј глас мој! Нека пази уво твоје на глас мољења мога!


Гле, око Господње је на онима који га се боје, на онима који се у милост његову уздају.


Лице Господње је против зликоваца, уништиће са земље спомен њихов.


Гледајте у њега и веселите се, неће се постидети лица ваша.


Избегавај зло, чини добро и живећеш довека.


Ово су заповести које треба да чините: Говорите истину један другоме, судите праведно и пресуђујте мирољубиво на вратима својим.


„Овако говори Господ Саваот: ‘Пост четвртога месеца, пост петога, пост седмога и пост десетога претвориће се дому Јудином у радост, весеље и у срећне празнике. Само волите истину и мир!’”


јер Господње очи мотре на праведнике и уши његове слушају њихову молитву, а лице Господње је против оних који чине зло”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ