Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 33:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Нека се боји Господа сва земља, нека стрепе сви становници света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Cela zemlja nek se boji Gospoda, nek strepe pred njim svi žitelji sveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Цела земља нек се боји Господа, нек стрепе пред њим сви житељи света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Нека се сва земља боји ГОСПОДА, нека сви житељи света страхују од њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 33:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато га се људи боје јер не гледа срце охоло.”


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


Земља је дала род свој, нека нас благослови Бог, Бог наш!


Од претње твоје, Боже Јаковљев, укочише се и кола и коњ!


Јер „Бог наш је огањ који прождире”.


Ко се неће побојати, Господе, и прославити твоје име? Јер си само ти свет! Сви ће народи доћи и поклониће се пред тобом јер се показаше твоји праведни судови.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ