Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 33:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Душа наша се у Господа узда, он је помоћ и заштита наша.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Naša duša čeka na Gospoda; on je naša pomoć, štit naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Наша душа чека на Господа; он је наша помоћ, штит наш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Наша душа ГОСПОДА ишчекује, он нам је помагач и штит.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Duša se naša uzda u Gospoda; on je pomoæ naša i štit naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 33:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Њима дође помоћ и Агарени им допадоше руку са свим њиховим савезницима. У боју су завапили Господу и он их услиши јер су се поуздали у њега.


Уздај се у Господа! Нека се охрабри срце твоје! Уздај се у Господа!


У тај ће се дан казати: „Ево, ово је Бог наш! У њега се уздамо да ће нас спасти. То је Господ у којег се надамо. Кличимо и веселимо се спасењу његовом!”


Међутим, онима што се у Господа уздају, снага се обнавља. Крила им расту као орловима, трче, не сустају, иду и не малаксају.


Чекаћу Господа, који је сакрио лице своје од дома Јаковљевог, и уздаћу се у њега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ