Psalmi 32:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 „Поучићу те, показаћу ти пут којим да идеш, саветоваћу те, на теби ће бити око моје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 „Ja ću te umudriti i poučiti kojim putem ti valja krenuti; savet ću ti dati i nad tobom bdeti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 „Ја ћу те умудрити и поучити којим путем ти ваља кренути; савет ћу ти дати и над тобом бдети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 »Научићу те и показати ти пут којим треба да идеш. Саветоваћу те и држати те на оку. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Urazumiæu te, i pokazaæu ti put kojim da ideš; svjetovaæu te, oko je moje na tebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |