Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 32:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Блажен је човек којем Господ не убија кривицу и у чијем духу нема преваре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Blago čoveku kome Gospod ne uračunava greh i u čijem duhu nema prevare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Благо човеку коме Господ не урачунава грех и у чијем духу нема преваре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Благо човеку коме ГОСПОД не рачуна кривицу и у чијем духу нема лукавости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Blago èovjeku, kojemu Gospod ne prima grijeha i u èijem duhu nema lukavstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 32:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а не доведе на врата шатора састанка као принос за жртву Господу пред пребивалиштем, крив је за крв. Нека се тај човек истреби из свога народа.


Исус виде Натанаила како иде к њему и рече за њега: „Гле, заиста је Израиљац у коме нема лукавства.”


Греха је, наиме, било на свету и пре но што је дат закон, али се грех не урачунава кад нема закона.


Јер ово је наша слава: сведочанство наше савести да смо у Божјој светости и искрености, не по људској мудрости, него по Божјој благодати живели у свету, а нарочито међу вама.


и лаж се не нађе у њиховим устима; непорочни су.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ