Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 31:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Као мртав сам заборављен у срцима, постадох посуда разбијена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Jer ja čujem klevete mnogih, užas me je opkolio odasvud. A oni se udružuju protiv mene, kuju zaveru da mi život uzmu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Јер ја чујем клевете многих, ужас ме је опколио одасвуд. А они се удружују против мене, кују заверу да ми живот узму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Чујем шапутање многих – ужас одасвуд: заверу кују против мене и смишљају како живот да ми узму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Jer slušam grdnju od mnogih, otsvuda strah, kad se dogovaraju na me, misle išèupati dušu moju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 31:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, главни пехарник се не сети Јосифа, заборави га.


Ко оговара ближњега свога, њега ћу ућуткати. Очи охоле и срце надмено нећу трпети.


Истреби их, Господе! Смути им језике јер сам у граду насиље и свађу видео.


Он шаље спасење с неба. Нека посрами прогонитеље моје, нека Бог пошаље милост своју и истину своју.


Ја сам био безазлен као јагње које се на клање води. Нисам знао да против мене кују завере: ‘Уништимо дрво с плодом његовим! Истребимо га из земље живих, да му се не помиње име његово!’


Чујем многе како говоре: „Ужас свуда! Пријавите га! Хајде да га пријавимо!” Сви с којима сам у миру био вребају да посрнем: „Можда ће се преварити, па ћемо га надвладати и њему се осветити!”


Не излазите у поље и не идите путем, јер прете мачеви непријатеља одасвуд.


Сазвао си као на празник одасвуд страхове моје. У дан гнева Господњег нико не утече, нико не преживе. Које отхраних и одгојих, њих ми поби непријатељ мој.


А првосвештеници и сав Синедрион тражаху лажно сведочанство против Исуса да га погубе;


А кад свану, договорише се сви првосвештеници и народне старешине против Исуса да га убију.


Али они наваљиваху говорећи: „Он буни народ учећи по целој Јудеји – почевши од Галилеје па довде.”


Тада Саул баци копље на њега да га прободе. Јонатан схвати да је његов отац наумио да убије Давида.


Давид устаде, изађе из пећине и повика за Саулом говорећи: „Царе, господару мој!” Саул се обазре, а Давид паде ничице на земљу и поклони му се.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ