Psalmi 31:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Господе, смилуј ми се јер сам у невољи. Од јада изнеможе око моје, душа моја и тело моје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Život mi se troši u žalosti, u jecanju odmiču godine, snaga me izdaje zbog moje nepravde, i kosti se moje raspadaju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Живот ми се троши у жалости, у јецању одмичу године, снага ме издаје због моје неправде, и кости се моје распадају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Живот ми изједа тескоба, моје године јецање. Снага ме издаје због моје невоље, кости ми ослабише. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Išèilje u žalosti život moj, i godine moje u uzdisanju; oslabi od muke krjepost moja, i kosti moje sasahnuše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |