Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 30:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 „Шта ти користи крв моја кад у гроб одем? Хоће ли те прах славити и приповедати истину твоју?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Počuj, Gospode, smiluj mi se, budi moja pomoć, o, Gospode!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Почуј, Господе, смилуј ми се, буди моја помоћ, о, Господе!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Чуј, ГОСПОДЕ, и милостив ми буди, Помагач ми буди, ГОСПОДЕ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Èuj, Gospode, i smiluj se na me; Gospode! budi mi pomoænik.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 30:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Псалам Давидов. Господе, чуј молитву моју, саслушај мољење моје по истини својој, услиши ме по праведности својој!


Послушај, Господе, глас мој кад ти вапим, смилуј се на мене и услиши ме!


Господ је снага моја и штит мој. У њега се узда срце моје и он ми је помогао. Зато ми се срце весели, а песмом га славим.


Боже, услиши молитву моју, саслушај речи уста мојих!


Умрли те не спомињу, ко те слави у почивалишту?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ