Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 29:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Глас Господњи сипа пламен огњени!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Glas Gospodnji sipa munje ognjene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Глас Господњи сипа муње огњене,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Глас ГОСПОДЊИ муње расцепљује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Glas Gospodnji sipa plamen ognjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 29:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пушта га да лети под целим небом и светлост своју до крајева земље.


Пушташ ли муње да иду и да ти се јављају: ‘Ево нас!’?


Господ загрме на небесима, Свевишњи пусти глас свој кроз град и живо угљевље.


Облаци излише воду, облаци громом загрмеше и муње твоје полетеше.


Мојсије пружи свој штап према небу. Господ пусти громове и град тако да варнице врцаху по земљи. Тако Господ удари градом земљу египатску.


Тада сиђе огањ од Господа и прогута их, тако да погибоше пред Господом.


Тада сиђе огањ од Господа и сажеже оних двеста педесет људи који су принели тамјан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ