Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 28:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Они не пазе на дела Господња, ни на дела руку његових. Нека их обори тако да се не подигну!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Pošto ne mare za dela Gospodnja, niti za dela ruku njegovih, srušiće ih, podići ih neće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Пошто не маре за дела Господња, нити за дела руку његових, срушиће их, подићи их неће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Зато што не разумеју оно што ГОСПОД чини ни његова дела, он ће их срушити и више их неће подићи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Jer ne paze na djela Gospodnja, i na djela ruku njegovijeh. Da ih razori i ne sazida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 28:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он ће саградити дом имену мом и утврдићу царство његово довека.


Ти си, Господе Саваоте, Боже Израиљев, јавио слуги свом: ‘Ја ћу ти подићи дом.’ Зато се слуга твој усуди да ти се помоли овом молитвом.


Ако будеш слушао све што ти заповедим, пођеш путевима мојим, чиниш право у очима мојим чувајући законе моје и наредбе моје као што је чинио слуга мој Давид, бићу с тобом и саградићу ти тврд дом, као што сам саградио Давиду и предаћу ти Израиљ.


Путеви су му увек успешни, далеко су му путеви твоји, презире противнике своје.


Како су бројна дела твоја, Господе, све си мудро створио! Пуна је земља створења твојих!


У устима деце и одојчади начинио си себи хвалу насупрот непријатељима својим, да умукне противник и насилник.


Између два зида начинисте спремиште за воду из старог језера. Међутим, не погледасте оног који је то учинио и не обазресте се на оног који је то раније спремио.


Подигните увис очи своје и гледајте! Ко је то створио? Он по броју изводи војску своју, све их по имену зове, а због велике силе његове и јаке моћи, ниједан не изостаје.


Ја сам земљу створио и човека на њој саздао. Ја сам рукама својим небеса раширио и заповедам свој војсци њиховој.


Овако говори Господ, који је створио небо, Бог који је саздао земљу, обликовао је и учврстио, који је није као пустињу створио, већ ју је уредио за становање: „Ја сам Господ и другог нема.


Росите, небеса, одозго, облаци, даждите благословом! Нека се раствори земља да спасење процвета и заједно с правдом изникне! Ја, Господ, то сам створио!


На гозбама су им харфице, тамбуре, бубњеви и фруле уз вино, а не пазе на дела Господња и не виде дела руку његових.


Опет те зидам и бићеш сазидана, девојко Израиљева! Опет ће те бубњеви красити, излазићеш са збором играчким.


Јефреме, шта ће ти кипови? Ја сам га услишио и погледао. Ја сам као чемпрес зелени, од мене плод добијаш.”


Нема гатања против Јакова, нема врачања против Израиља! У своје време речено је Јакову и Израиљу шта учини Бог.


Иако је толика чуда учинио пред њима, нису веровали у њега,


Чак и његове невидљиве особине, његова вечна сила и божанство, могу се од створења света јасно сагледати ако се на његовим делима проматрају, да немају изговора,


И пошто се нису потрудили да упознају Бога, Бог их је препустио њиховом изопаченом уму – да чине што не приличи,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ