Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 25:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Погледај ме и смилуј се јер сам усамљен и несрећан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Okreni se k meni, smiluj mi se, jer sam usamljen i jadan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Окрени се к мени, смилуј ми се, јер сам усамљен и јадан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Окрени се к мени и милостив ми буди, јер сам усамљен и јадан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 25:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја сам сиромах и страдалник и срце моје је рањено у мени.


Обрати се к мени и милостив ми буди као онима који воле име твоје.


Утучен је у мени дух мој, срце ми трне у грудима.


Кривицу сам признао теби и грех нисам скрио. Рекао сам: „Исповедио сам грехе своје Господу”, и ти си скинуо тежину греха мога.


Хоровођи. По напеву „Љиљан сведочанства”. Давидова поука.


Молитва Давидова. Пригни, Господе, уво своје и услиши ме јер сам несрећан и убог.


Погледај на мене и смилуј ми се! Дај снагу своју слуги своме и спаси сина слушкиње своје!


Сада послушај, Боже наш, молитву слуге твога и молбе његове и обасјај лицем својим опустелу светињу своју због тебе, Господе!


Он ће нам се опет смиловати, обрисаће безакоња наша, бациће у дубину морску сва сагрешења њихова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ