Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Опоменуће се и Господу ће се вратити сви крајеви земље, пред њим ће ничице пасти сви родови варварски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Jer Gospodnje je Carstvo, on vlada nad narodima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Јер Господње је Царство, он влада над народима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Јер, царска власт припада ГОСПОДУ – он влада над народима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Jer je Gospodnje carstvo; on vlada narodima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сви народи које си створио доћи ће и поклониће се теби, Господе, и славиће име твоје!


У последње дане биће утврђена Гора Господња изнад гора и уздигнута изнад брегова, где ће се скупљати сви варвари.


Обратите се мени и бићете спасени сви крајеви земаљски, јер ја сам Бог и нема другог.


Од младине до младине, и од суботе до суботе, долазиће свако тело да се поклони пред лицем мојим”, говори Господ.


Даде му се власт, част и царство, да му служе сви народи, племена и језици. Власт је његова власт вечна, никада проћи неће и неће пропасти царство његово.


Избавитељи ће изаћи на гору Сион да суде гори Исавовој, и тада ће настати царство Господње.


Страшан ће им бити Господ. Истребиће све богове земаљске, па ће му се клањати из места својих сва острва варварска.


Господ ће царевати над свом земљом. У тај дан биће један Господ и једно име његово.


и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


И седми анђео затруби: и одјекнуше снажни гласови на небу говорећи: „Владавина над светом припаде Господу нашем и његовом Месији, и владаће у све векове.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ