Psalmi 18:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Земља се потресе и задрхта, темељи брда се уздрмаше и померише јер он се разгневи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Dim se diže njemu iz nozdrva, oganj plamti iz njegovih usta, žar ugljeni iz njega izbija. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Дим се диже њему из ноздрва, огањ пламти из његових уста, жар угљени из њега избија. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Дим му покуља из ноздрва, огањ прождирући сукну му из уста, угљевље ужарено засја. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Podiže se dim od gnjeva njegova, iz usta njegovijeh oganj, koji proždire, i živo ugljevlje otskakaše od njega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |