Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Обрушили су се на мене таласи смрти и потоци зла ме преплашише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Užad su me Sveta mrtvih opkolila, smrt me vreba sa svojim zamkama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Ужад су ме Света мртвих опколила, смрт ме вреба са својим замкама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Конопци Шеола ме омотали, замке смрти ми се испречиле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Opkoliše me bolesti paklene, stegoše me zamke smrtne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Спуташе ме везе смртне, снађоше ме муке паклене, западох у тугу и невољу.


Бујица би нас потопила, река би однела душе наше.


Нека ме не прекрију таласи, нека ме пучина не прогута и нека бездан не склопи нада мном уста своја!


Јер је милост твоја према мени обилна, извео си душу моју из дубине подземља.


Човек не зна век свој. Као што се рибе мрежом хватају, као што птице у замку падају, тако се хватају синови људски у зао час који им изненада дође.


али га Бог ослободи смртних болова и подиже га, јер није било могућно да га смрт држи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ