Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Дајеш ми штит твог спасења, десница ме твоја држи, узрастам добротом твојом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

36 Širiš tlo pod korakom mojim, da mi noge ne bi posrnule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

36 Шириш тло под кораком мојим, да ми ноге не би посрнуле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

36 Пут пода мном шириш, да ми се ноге не спотакну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

36 Ti širiš korak moj, te se ne spotièu noge moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:36
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Продужујеш ми кораке пода мном и колена ми не клецају.


Његови снажни кораци слабе, намере његове га обарају.


И тебе ће избавити из уста невоље, извешће те на пространства широка и сто твој ће бити пун меса сочног.


Хоровођи уз жичане инструменте. Псалам Давидов.


Уз тебе се привила душа моја, придржава ме десница твоја.


Кад пођеш, неће се спутати кораци твоји, и ако потрчиш, нећеш се спотаћи.


не бој се, јер сам ја с тобом. Не гледај плашљиво јер сам ја Бог твој. Ја те снажим и помажем, подупирем те десницом правде своје.


Али треба да се крстим крштењем, и како ми је тешко док се не сврши.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ