Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Пут Божји је савршен, реч Господња је проверена. Он је штит свима који се у њега уздају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 Jer ko je Bog osim Gospoda? Ko je stena osim našeg Boga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 Јер ко је Бог осим Господа? Ко је стена осим нашег Бога?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Јер, ко је Бог осим ГОСПОДА? И ко је Стена осим Бога нашега?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Jer ko je Bog osim Gospoda, i ko je obrana osim Boga našega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко је Бог осим Господа? Ко је стена осим Бога нашег?


Речи су Господње – речи чисте као сребро од земље очишћено, седам пута претопљено.


Нема међу боговима сличног теби, Господе, и нема дела као што је твоје!


Све речи Божје су проверене, он је штит онима који се у њега уздају.


Ја сам Бог и другог нема! Осим мене бога нема! Опасао сам те, иако ме ниси познавао,


Међутим, дом Израиљев говори: ‘Није прав пут Господњи.’ Зар мој пут није прав? Доме Израиљев, зар нису ваши путеви криви?


Стена њихова није као стена наша, непријатељи наши су пресудили.


Видите сада да сам ја – једини и да другог Бога нема осим мене! Ја усмрћујем и оживљавам. Ја рањавам и исцељујем. Ништа се не отима из руке моје.


Нико није свет као што је Господ, јер нема другог осим тебе, нема стене као што је Бог наш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ