Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 17:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Они су слични лаву који плен вреба и лавићу који у заседи седи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Kao lav su što žudi da rastrgne, kao mladi lav što vreba iz potaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Као лав су што жуди да растргне, као млади лав што вреба из потаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 као лав што једва чека плен да растргне, као млади лав што вреба из скровишта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Oni su kao lav koji hoæe da rastrže, i kao laviæ koji sjedi u potaji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 17:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он вреба у потаји, као лав у пећини, вреба да јадника ухвати и хвата немоћног у мрежу своју.


Опколише ме јунци бројни, бикови васански ме окружују.


Господе, Боже мој, теби приступам. Спаси ме од свих прогонитеља, па ме избави,


Али Господ беше уз мене и оснажи ме да се мојим посредством проповед изврши и да је чују сви народи, и избавих се од лавовских чељусти.


Будите трезвени, бдите. Ваш противник, ђаво, иде около као лав који риче, тражећи кога да прождере.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ