Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 145:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Она говоре о сили чудеса твојих и ја ћу објављивати величину твоју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Govoriće ljudi o snazi tvojih strašnih dela, a i ja ću da svedočim o tvom veličanstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Говориће људи о снази твојих страшних дела, а и ја ћу да сведочим о твом величанству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Говориће се о сили твојих дела страхотних, а ја ћу о твојој величини причати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Pripovijedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 145:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Твоје су, Господе, величанство, сила, слава, вечност и част, све што је на небу и на земљи! Твоје је, Господе, царство и уздижеш се изнад свега!


„Овако говори персијски цар Кир: сва царства земаљска дао ми је Господ, Бог небески. Он ми је наложио да му саградим храм у Јерусалиму, у Јудеји.


Од изласка сунца до заласка нека се слави име Господње!


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


Потомство ће му служити и о Господу причати наследници његови.


Реците Богу: „Како су страшна дела твоја! Због велике силе твоје улагују ти се непријатељи твоји.”


Чује се вика бегунаца који побегоше из земље вавилонске да јаве Сиону освету Господа, Бога нашег, и освету храма његовог.


Земља ће се напунити сазнањем славе Господње као што се море водом пуни.


Износићу име Господње, величајте Бога нашега!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ