Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 145:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Сваки ћу те дан благосиљати и хвалићу име твоје увек и довека!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Svakog dana blagosiljaću te, ime ću ti proslavljati u veke vekova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Сваког дана благосиљаћу те, име ћу ти прослављати у веке векова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Сваког дана ћу те благосиљати и твоје Име хвалити заувек и довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Svaki æu te dan blagosiljati, i hvaliæu ime tvoje dovijeka i bez prestanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 145:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада постави онде пред ковчегом савеза Господњег Асафа и браћу његову да служе стално пред ковчегом као што треба сваки дан.


Седам пута на дан хвалим тебе због праведних одлука твојих.


Хвалићу Господа док сам жив, певаћу док постојим Богу своме.


На тебе се ослањам од утробе, ти си ми заштитник од крила мајчиног, тебе свагда славим!


Нека он живи и нека га дарују златом из Шаве, нека се стално за њега моле и сваки дан благосиљају!


Певајте Господу, благосиљајте име његово! Објављујте из дана у дан спасење његово!


Зато су пред Божјем престолом, те му служе дан и ноћ у његовом храму, а онај што седи на престолу пребиваће над њима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ