Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Утучен је у мени дух мој, срце ми трне у грудима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Klonuo je duh moj u meni, srce mi je ucveljeno u grudima!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Клонуо је дух мој у мени, срце ми је уцвељено у грудима!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Зато сам занемоћао, срце је у мени престрављено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Trne u meni duh moj, nestaje u meni srca mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сиротог нападате, ближње своје осуђујете!


Молитва невољника који је клонуо и пред Господом тугу излива.


Бујица би нас потопила, река би однела душе наше.


Изливам пред њим молитву своју, казујем пред њим невољу своју.


Ако клоне дух мој у мени, ти знаш стазу моју. На путу којим ходим скривену замку ми поставише.


Погледај ме и смилуј се јер сам усамљен и несрећан.


Срце трепери у мени и обузе ме страх смртни.


Боже, почуј вапај мој, саслушај молитву моју!


У дан невоље своје Господа сам тражио. Ноћу је рука моја испружена и не спушта се. Душа моја не може да се утеши.


Размишљам о старим данима, годинама давним.


И нашавши се у смртном страху, молио се још истрајније. А зној му је био као капи крви које се сливају на земљу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ