Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 По милости својој уништи непријатеље моје и сатри све мучитеље моје јер сам ја слуга твој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Po milosti svojoj zatri protivnike moje; iskoreni sve dušmane duše moje, jer ja sam tvoj sluga!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 По милости својој затри противнике моје; искорени све душмане душе моје, јер ја сам твој слуга!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 У знак своје љубави, моје непријатеље потамани и све моје душмане уништи, јер ја сам твој слуга.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I po milosti svojoj istrijebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muèe dušu moju, jer sam tvoj sluga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, Господе, ја сам слуга твој, слуга сам твој, син слушкиње твоје, ти си раскинуо окове моје.


Теби припадам, спаси ме, јер сам тражио заповести твоје.


Више волиш зло него добро и лаж него праведан говор.


Туђини устају на мене и силници траже душу моју, на Бога не мисле.


Он ће обратити зло на противнике моје, уништиће их истином својом.


Препусти Господу бригу своју и он ће те оснажити. Он неће дати никад да праведник посрне.


Чак и да устане човек да те прогони и да ти ради о глави, душа господара мога биће сачувана у скровишту живих код Господа, Бога твога, а душе непријатеља твојих избациће као из праћке.


Још рече Давид: „Тако жив био Господ, Господ ће га убити. Или ће доћи његов дан кад мора да умре, или ће поћи у рат и погинуће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ