Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 142:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Изливам пред њим молитву своју, казујем пред њим невољу своју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Kada duh mi na izmaku beše, ti si znao stazu moju; put kojim sam išao, na kome su mi zamku postavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Када дух ми на измаку беше, ти си знао стазу моју; пут којим сам ишао, на коме су ми замку поставили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Кад год занемоћам, ти си тај који мој пут зна. На стази којом идем замку су сакрили за мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Kad iznemogne u meni duh moj. Ti znaš stazu moju. Na putu, kojim hodim, sakriše mi zamku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 142:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, он зна пут мој, ако ме испита, изаћи ћу као злато.


јер Господ зна пут праведника, а пут зликоваца ће пропасти.


Молитва невољника који је клонуо и пред Господом тугу излива.


Јер као дим пролазе дани моји и као огањ горе кости моје.


Сачувај ме, Господе, од руку зликоваца, избави ме од човека насилника који хоће да ми ноге саплете.


Сачувај ме од замке коју су ми поставили и од клопки злочинаца!


Утучен је у мени дух мој, срце ми трне у грудима.


Испитај срце моје, посети га ноћу, искушај ме, нећеш наћи безакоње, уста ми не сагрешише.


На мене су чељусти развалили, као лав који прождире и риче.


Ти си ми стена и тврђава моја, ради имена свога води ме и управљај.


Сваки дан изврћу речи моје, против мене су све мисли њихове.


Боже, почуј вапај мој, саслушај молитву моју!


Народе, у њега се уздај у свако доба! Отворите пред њим срца своја, Бог нам је уточиште!


У дан невоље своје Господа сам тражио. Ноћу је рука моја испружена и не спушта се. Душа моја не може да се утеши.


Нека се проломи вапај из кућа њихових кад изненада на њих пљачкаше доведеш. Они ископаше јаму да ме ухвате, поставиће замке ногама мојим.


Устани, вичи ноћу на почетку страже. Излиј као воду срце своје пред лицем Господњим. К њему подижи руке своје, за живот нејачи своје, која од глади обамиру по угловима улица.


Тада одоше фарисеји и договорише се како да га ухвате у речи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ