Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 141:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Сачувај ме од замке коју су ми поставили и од клопки злочинаца!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Čuvaj me, da me ne zgrabi zamka što su mi je postavili i klopke zločinaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Чувај ме, да ме не зграби замка што су ми је поставили и клопке злочинаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Чувај ме од замки које ми поставише, од клопки оних који чине злодела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Saèuvaj me od zamke, koju mi metnuše, od lukavstva onijeh, koji èine bezakonje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 141:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зликовци су ми замку поставили, али не одступам од заповести твојих.


Сачувај ме, Господе, од руку зликоваца, избави ме од човека насилника који хоће да ми ноге саплете.


Изливам пред њим молитву своју, казујем пред њим невољу своју.


Ако клоне дух мој у мени, ти знаш стазу моју. На путу којим ходим скривену замку ми поставише.


Пријатељи моји и другови моји удаљише се због рана мојих и ближњи моји далеко стоје.


Разапели су мрежу ногама мојим, душу моју стегнуше, ископаше преда мном јаму, али они у њу упадоше.


Заштити ме од руље зликоваца и од чете злочинаца.


Поука мудрог је извор живота, да се избегну замке смрти.


Нека се проломи вапај из кућа њихових кад изненада на њих пљачкаше доведеш. Они ископаше јаму да ме ухвате, поставиће замке ногама мојим.


И мотрећи на њега, послаше људе који су били подметнути да се представе као праведни да би га ухватили у речи, па да га предаду прокураторовој власти и сили.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ