Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 141:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 У тебе су, Господе, упрте очи моје, Господе наш, у тебе се уздам, не дај да пропадне душа моја!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 A ja tebi, o, Gospode Bože, oči svoje dižem; ti si moje utočište, dušu moju ne satiri!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 А ја теби, о, Господе Боже, очи своје дижем; ти си моје уточиште, душу моју не сатири!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 А моје очи у тебе су упрте, Господе ГОСПОДЕ, у тебе се уздам. Живот ми не узимај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ali su k tebi, Gospode, Gospode, upravljene oèi moje, u tebe se uzdam, nemoj odbaciti duše moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 141:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Боже наш, зар нећеш да им судиш? Ми немамо снаге да се одупремо тако великом мноштву које иде на нас. Не знамо шта бисмо чинили, него су нам очи у тебе упрте.”


Господ ће сазидати Сион и видеће се слава његова.


Хоровођи. Псалам Давидов. У Господа се уздам! Зашто говорите души мојој: „Одлети као птица у горе своје?”


Поштујте сина да се не би разгневио и ви пропаднете на путу, јер ће се гнев његов брзо распламсати. Благо свима који се у њега уздају.


Сиромаси и убоги воду траже, али ње нема. Језик им се од жеђи осушио. Ја, Господ, њих ћу услишити, Бог Израиљев неће их напустити.


Нећу вас оставити сиротне, доћи ћу к вама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ