Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 139:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 ни тама теби није тамна, а ноћ ти је светла као дан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 od tebe me ni tama ne skriva i noć poput dana sija, jer i tama ti je kao svetlo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 од тебе ме ни тама не скрива и ноћ попут дана сија, јер и тама ти је као светло!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 ни тама ти неће бити тамна – ноћ теби као дан сија, тама исто као светлост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svijetla kao dan: mrak je kao vidjelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 139:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пребивалиште покојника пред њим је откривено, подземље нема застор.


Нема таме ни сене смртне где би се зликовци сакрили.


Постави се између војске египатске и војске израиљске и беше таман онима, а овима је светлео у ноћи, тако да не приступише једни другима целу ноћ.


Народ остаде подаље, а Мојсије приступи облаку у којем се Бог налазио.


Он открива дубоко и тајно, зна шта је у тами, и светлост у њему пребива.


и нема створења које је невидљиво пред њим, него је све голо и откривено у очима онога коме ми полажемо рачун.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ