Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 137:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тамо нам они који нас заробише рекоше да певамо, поробљивачи наши затражише да се веселимо: „Певајте нам неку песму сионску!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 jer su naši tlačitelji od nas zahtevali pesmu; mučitelji naši da se veselimo: „Pevajte nam pesmu o Sionu!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 јер су наши тлачитељи од нас захтевали песму; мучитељи наши да се веселимо: „Певајте нам песму о Сиону!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Јер, тамо они који су нас засужњили затражише од нас да певамо, наши мучитељи затражише да се радујемо: »Певајте нам неку песму сионску!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Ondje iskahu koji nas zarobiše da pjevamo, i koji nas oboriše da se veselimo: “pjevajte nam pjesmu Sionsku.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 137:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид се огрнуо огртачем од танког платна као и сви левити који су носили ковчег, као и певачи и Хенанија, који је управљао преношењем. Давид је имао и оплећак ланен.


Тог дана Давид први пут даде Асафу и браћи његовој да хвале Господа:


Договорили су се да сви дођу, да заједно нападну Јерусалим и да ометају.


Хоровођи. Псалам Давидов. Химна.


Псалам Асафов. Боже, варвари дођоше у наследство твоје, оскрнавише храм твој свети, Јерусалим у рушевине претворише.


Храниш нас хлебом сузама натопљеним и напајаш сузама троструко!


Смилуј ми се, Господе! Погледај како страдам од непријатеља својих, избави ме од врата смртних!


Ко пева песме пред ожалошћеним срцем, тај је као онај који одећу скида на зими или сирће на живу соду сипа.


По њему ће се вратити спасени од Господа, доћи ће на Сион певајући. Вечна радост биће над главама њиховим, пратиће их радост и весеље, а нестаће патња и уздисање.


Вратиће се они које је Господ ослободио, доћи ће певајући на Сион. Биће им на главама вечна радост, пратиће их клицање и весеље и нестаће туге и уздисања.


„И Михеј Морашћанин је био пророк у време цара Јудиног Језекије. Он је говорио целом народу Јудином: ‘Овако говори Господ Саваот: Сион ће се преорати као њива, град Јерусалим биће гомила камења, а гору дома овог прекриће шума.’


Ко је мудар да то разуме? Коме су наложиле да објави уста Господња? Зашто замља пропаде, прегоре као пустиња којом нико не пролази?


Зато ће се због вас Сион као њива преорати, Јерусалим разрушити, а гора храма у шуму зарасти.”


„То што гледате – доћи ће дани кад се неће оставити ни камен на камену који неће бити порушен.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ