Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 136:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Сунце да влада даном, јер је вечна милост његова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 sunce da upravlja danom, jer je milost njegova doveka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 сунце да управља даном, јер је милост његова довека;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 сунце да влада дању – љубав његова остаје довека –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Sunce, da upravlja danom; jer je dovijeka milost njegova;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 136:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Бог начини два светила велика: светило веће да влада даном и светило мање да влада ноћу, и звезде.


Хвалите га, Сунце и Месече, хвалите га све звезде сјајне!


Твој је дан и твоја је ноћ, ти си поставио светлост и Сунце.


Овако говори Господ који даје да сунце сија дању, а да месец и звезде светле ноћу, који узбурка море да хуче таласи његови, име му је Господ Саваот:


да будете синови Оца свога који је на небесима, јер он чини да његово сунце гране злима и добрима и даје кишу праведнима и неправеднима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ