Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 136:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Он премудро сазда небеса, јер је вечна милост његова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 onog što umešno načini nebesa, jer je milost njegova doveka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 оног што умешно начини небеса, јер је милост његова довека;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 ономе који својом умношћу начини небеса – љубав његова остаје довека –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Koji je stvorio nebesa premudro; jer je dovijeka milost njegova;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 136:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У почетку створи Бог небо и земљу.


Тако Бог створи свод и раздвоји воде под сводом од вода над сводом, и би тако.


Свод назва Бог небо. И би вече, и би јутро, дан други.


Како су бројна дела твоја, Господе, све си мудро створио! Пуна је земља створења твојих!


Нека те благослови Господ са Сиона, који је створио небо и земљу.


Речју Господњом небеса су створена и духом уста његових сва војска њихова.


Кад погледам небеса твоја, дело прстију твојих, месец и звезде које си поставио,


А он је створио земљу силом својом, он је утемељио свет мудрошћу својом и разастро небеса разумом својим.


Он је земљу створио силом својом, васељену утврдио мудрошћу својом и небеса разапео разумом својим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ