Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 135:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Господ ће дати правду народу своме и смиловаће се на слуге своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Gospod će suditi svome narodu, na svoje će se sluge sažaliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Господ ће судити своме народу, на своје ће се слуге сажалити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Јер, ГОСПОД ће оправдати свој народ, смиловати се својим слугама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Jer æe suditi Gospod narodu svojemu, i na sluge svoje smilovaæe se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 135:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог посла анђела у Јерусалим да истребљује. Док је убијао, погледа Господ, сажали се на несрећу и рече анђелу који је убијао: „Доста је! Спусти руку своју!” Анђео Господњи је стајао код њиве Орнана Јевусејца.


Дозива небеса одозго и земљу да суди народу своме:


Окружиће те скуп народа, а ти се уздигни високо!


Господе, врати се! Докле тако? Смилуј се слугама својим!


пред лицем Господњим јер иде, долази да земљи суди! Судиће васељени по правди и народима у истини својој!


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ.


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ Господ.


Он се помоли Богу и рече: „Господе, зар ти нисам то говорио док сам још био у земљи својој? Зато сам хтео да побегнем у Тарсис. Знао сам да си ти Бог благ и милостив, спор на гнев, богат милосрђем и да се на несрећу сажалиш.


Господ ће дати правду народу своме, сажалиће се на слуге своје. Видеће да им нестаје снага и да нема више ни роба ни слободног.


Затим они избацише из своје средине туђе богове и почеше служити Господу. Он се сажали на патњу Израиљеву.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ