Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Уђимо у стан његов, поклонимо се подножју ногу његових!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Pođimo u Prebivalište njegovo! Poklonimo se kod podnožja njegovih nogu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Пођимо у Пребивалиште његово! Поклонимо се код подножја његових ногу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Хајдемо до његовог Боравишта, да му се код његовог подножја поклонимо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Uðimo u stan njegov, poklonimo se podnožju nogu njegovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Отворите ми врата правде, ући ћу кроз њих и славићу Господа.


Песма узлажења. Давидова. Обрадовах се кад ми рекоше: „Хајдемо у дом Господњи!”


Уништаваш оне који лажу, крвожедне и лукаве не воли Господ.


Ходите, поклонимо се, ничице паднимо, клекнимо пред Господом, који нас је створио.


Узвисујте Господа, Бога нашега! Падните пред подножје његово! Он је свети!


Узвисујте Господа, Бога нашега! Клањајте се на светој гори његовој, јер је свети Господ, Бог наш!


Долазиће многи народи и говориће: „Ходите да идемо на Гору Господњу, у дом Бога Јаковљевог! Он ће нас учити путевима својим и ићи ћемо стазама његовим јер из Сиона излази закон и реч Господња из Јерусалима.


Како затамни Господ у гневу свом кћер сионску! Баци с неба на земљу славу Израиљеву. Не сети се подножја ногу својих у дан гнева свога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ